【3/31まで】文章添削が初回50%オフ!
急ぎの原稿も即日納品OK!400字以内600円、401字以降1.5円/字。
締め切り間近の小論文も安心。今すぐお得に!(学割適用外)
ID: bunsyoka で追加OK
文章を書いていて、文末が、「~と思う」「~と思います」となることが多いですよね。
英語で、「思う」「考える」は、"think"で同じですが、ほとんどの場合、それぞれ「思う」か「考える」で置き換えられます。
厳密に区別しようとすると、ぱっと思い浮かぶことについては文字通り「思う」で、多少時間をかけて出した感想や意見に関しては「考える」とするのが適切にみえます。
「感じる(feel)」については、頭、脳内でひねり出したものでなく、皮膚感覚で、あるいはハート(胸の中)、または第六感で捉えたことを「感じる」と呼んでいる気がします。
特に意識しないで書くと、「~思う」で終わる文になりがちなので、置き換えが可能であれば、「思う」「考える」「感じる」を使い分けて書くとよいでしょう。
ちなみに、小論文では、「~と考える」を使用します。感想文のように、思ったことや感じたことを書くのではなく、自分の考えを書くことが求められるからでしょう。
・第45回「~(し)なくてはいけない」→「~(し)なければならない」
『人を動かす文章添削サービス』
を運営しております。
<●お問合・ご相談無料|LINE。24時間受付>
お問合せ・お見積
ID: bunsyoka でも追加いただけます。
https://line.me/ti/p/cBVU-Bs2hv
お客様の声
ご質問やお問合せ等がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
文書を送る,お問合せ【Send message and Contact】