人を動かす、ライター✕ライター
「人を動かす、ライター✕ライター」が提供する文章添削・作成サービス。
プロの視点で、読み手の心に届く文章へ整えます。
プロによる安心サポート
生成AIを使う場合でも、指示の仕方や生成文章の読み取り方によって仕上がりは大きく変わります。
AIは便利なツールですが、日本語特有の敬語や語感など繊細な表現するには、不自然さが残ることがあります。
だからこそ、最終的にどこを手直しし、どの表現を選ぶかという「人ならではの判断」が重要になります。
OpenAIのChatGPT、GoogleのGemini、MicrosoftのCopilot、XのGrokなど、生成AIは英語ベースで開発されているため、日本語表現では不自然になることがあります。
「この表現は自然か?」「そのまま使って問題ないか?」と迷ったことがある経験は誰にでもあるでしょう。
プロが文章を見極めて作成するのとそうでない場合では、仕上がりに明確な差が出ます。
AIでは「プロンプト(AIへの指示文)」が重要です。
プロンプトが不明確・不適切だと、望む文章は得られません。
AIに与える指示内容と、AIが出した文章の読み取り・取捨選択ができなければ、AIを十分に活用できたとはいえません。
慣れていない状態でAI任せにすると「見た目は整っているが、読み手に伝わらない文章」になることもあります。
最後に、読みやすく、理解しやすい文章に整えるには人の力が必要です。
当サービスでは、人ならではの判断と仕上げを丁寧に行い、自然で伝わる文章へと整えます。
お支払い方法
【「と」「や」の使い分けルール】文章作成のポイント
日本語の並列助詞「と」と「や」は、似ているようで異なるニュアンスを持ちます。適切に使い分けることで、文章が明確で読みやすくなります。
「と」と「や」は名詞を並列につなぐ際に使われますが、ニュアンスが異なります。「と」は全ての項目を限定して列挙する(例:AとBのみ)、「や」は例示的で他の可能性を含む(例:AやBなど)。文脈に応じて選び、意図を正確に伝えましょう。
例文:
- 「と」:朝食にパンとコーヒーを用意した。(パンとコーヒーだけ)
- 「と」:犬と猫、どちらを飼いたい?(二者択一を強調)
- 「や」:果物はりんごやみかんを買った。(他にもあるかもしれない)
- 「や」:休日は映画や読書を楽しむ。(他の選択肢もあり得る)
注意:「と」を使うべき場面で「や」を使うと、意図が曖昧になる場合があります。例:「パスポートとビザを忘れずに」(「や」だと他の書類も必要かもしれないと誤解される)。
使い分けのコツ:選択肢の数や文脈を考慮し、「と」は特定・限定、「や」は例示・非限定を意識しましょう。文章全体で一貫性を保つと、プロフェッショナルな印象を与えます。