受験生・就活生・社会人へ
文章添削・作成。小論文等を支援
受け放題の添削あり
お問い合わせはフォーム、LINE、またはメールで!
当サービスは、匿名・ハンドルネームでお申し込み可。
英語には「てにをは」(助詞)がありません。その違いとは?
英語には「てにをは」(助詞)がありません。
Onやin、atなど、前置詞と呼ばれるものは日本語の助詞に近いですが、その役割や使い方には違いがあります。
この微妙な違いを理解するのは簡単ではありません。
助詞の使い方の難しさとその影響
デーブ・スペクターのような日本語が上手な外国人でも、たまに助詞の使い方が適切でないときがあります。
しかし、日本人である我が身を振り返ってみても、話しているときに「助詞を間違えた」と自覚することがあります。
助詞が多少違っても意味が伝わる場合が多いですが、そのちょっとした違いが気になる人もいます。
読みやすい文章の定義の一つとして、助詞の使い方が適切かどうかが挙げられるでしょう。あなたの文章も、助詞の微調整で格段に読みやすくなるかもしれません。
助詞の使い方に不安を感じるなら、プロの添削が解決策です。
こちらの動画で助詞のコツもチェックしてみてください。
文章を磨くためのヒントとサポート
助詞の使い方を改善するには、実践とフィードバックが重要です。以下の関連記事でさらに学びを深められます:
当方は『人を動かす文章添削サービス』を提供しています。助詞の使い方から全体の構成まで、プロが丁寧にサポート。昇格試験やビジネス文書で差をつけたい方にもおすすめです。こちらの動画でサービスの詳細をご覧ください。
LINEやメールで24時間受付中、スマホ一つで相談可能です。
お問い合わせは無料、最低限の個人情報(お名前とメールアドレス)でご注文いただけます。
お急ぎの方はLINEで「急ぎ」とメッセージください。即日対応可能です。
ID: bunsyoka で友だち追加もOK!https://line.me/ti/p/cBVU-Bs2hv